La congrégation locale de la vraie église de Jésus-Christ, rétablie sur Terre encore. Un endroit familial, on peut assister à la culte chaque dimanche matin à 9h30, et ensuite à l'école du dimanche pendant une heure à 10h30. Tous peuvent venir.
(Traduit par Google) Belle église. Une plaque commémorant la mort des soldats américains morts pendant la Seconde Guerre mondiale
(Avis d'origine)
Ładny kościół. Tablica upamietniająca śmierć amerykańskich żołnierzy ktorzy zginęli w czaie 2 wśw
Alors l'Église de Jésus de sainte derniers jours éteins l'endroit où il est fait bon de vivre tout le monde est là avec le sourire un cœur immense j'y suis tous les dimanches et une ou deux fois par semaine pour y avoir une leçon avec les missionnaires je remercie les missionnaires pour leur dévouement gracias
(Traduit par Google) Sylvie donnet ce matin à l'hôpital pour une radio médicale JE RENCONTRE LES HOMMES LES PLUS JEUNES ET UN QUI EST MALADE ET NOUS PARLONS AVEC EUX DANS LA CHAMBRE ET J'ESPÈRE QU'IL VA MIEUX POUR VOTRE SANTE JE RENCONTRE LES DEUX HOMMES PLUS JEUNES À LORMONT ET C'EST UN SUPER MOMENT POUR PARLER EN ANGLAIS AVEC EUX BONNE SOIRÉE À VOUS ET DIEU VOUS SAUVE JE N'AI PAS LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE POUR CONCTER AVEC EUX MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE ET POUR EUX ET PRENEZ SOIN DE VOUS SYLVIE DONNET
(Avis d'origine)
Sylvie donnet this morning in the hospital for a médical radio I MEET THE YONGER MEN AND ONE WHO IS SICK AND OUR ARE TALK WITH THEIM IN THE ROOM AND I HOPE THAT HE IS GO BETTER FOR YOUR HEALTHY I MEET THE TWO YOUNGER MEN TO LORMONT AND IT IS GREAT MOMENT FOR TALK IN ENGLISH WITH THEIM HAVE A NICE EVENING TO YOU AND GOD SAVE YOU I DONT HAVE THE NUMBER PHONE FOR TO CONCTATED WITH THEIM THANK YOU SO MUCH FOR YOUR AND FOR THEM AND TAKE CARE OF YOU SYLVIE DONNET
Superbe lieu riche en histoires. Un grand coup de foudre pour cet endroit alliant les ruines et l'actuel lieu de culte.
Quand on arrive à Larchant et qu'on voit se découper dans le ciel la grande tour on est émerveillé!
(Traduit par Google) La ville elle-même n'a rien, j'ai parcouru toute la ville pour le petit-déjeuner et rien, mais ses monuments la rendent géniale, il devrait y avoir un peu plus d'activité autour d'elle et lui donner plus de valeur.
(Avis d'origine)
A vila em sim não tem nada, procurei a vila toda pra tomar pequeno almoço e nada, mas os seus monumentos lhe faz grande deveria ter um pouco mais de atividade ao seu redor e a lhe dar mais valor.